Подборка главных композиций исполнительницы эдит пиаф…

Zaz (1.05.1980)

Изабель Жеффруа (фр. Isabelle Geffroy, род. 1 мая 1980) – французская певица, выступающая под псевдонимом Zaz. В своём творчестве использует и смешивает жанры: шансон, эстрадная песня, фолк, джаз, акустическая музыка. В 2002 году она подписывает договор буквой Z, что означает Zaz, что становится ее сценическим псевдонимом. По словам певицы, Zaz означает её универсальный стиль, все виды и пути музыки «от A до Z и обратно от Z до A».

  • ZAZ — Je veux (Clip officiel) — дебютный сингл певицы в дебютном альбоме ZAZ (2010)
  • Хочу (street version) — песня года 2010 во Франции и «лучшая оригинальная песня года» (2011)

В 2006 году Zaz отправляется в Париж, где поёт в клубах, барах и кабаре. В 2007 году Zaz откликается на объявление в интернете продюсера и композитора Керредина Солтани, который напишет для нее песню Je veux (Я хочу). 

Я хочу / Je Veux (перевод песни)

Дайте мне апартаменты в Ritz — они мне не нужны!
Драгоценности от Chanel — они мне не нужны!
Дайте мне лимузин — что мне с ним делать? 
Папалапапапала!
Предложите мне личный штат — что мне с ним делать?
Замок в Нойшатель* — это не для меня.
Предложите мне Эйфелеву башню — что мне с ней делать? 
Папалапапапала!
 
Припев:
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ваши деньги не принесут мне радости.
Я хочу прожить жизнь с чистым сердцем. 
Папалапапапала!
Идём со мной, я покажу свою свободу!
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность!
 
Хватит с меня ваших условностей, это выше моих сил!
Я ем руками, я просто такая какая есть.
У меня громкий голос и я всегда говорю напрямик, без обид!
Довольно лицемерия, я сваливаю!
Меня достали казённые речи!
Посмотрите на меня, я всё равно на вас зла не держу,
Я такая (я такая)
Папалапапапала!
 
Припев:
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ваши деньги не принесут мне радости.
Я хочу прожить жизнь с чистым сердцем. 
Папалапапапала!
Идём со мной, я покажу свою свободу!
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность!

* — город в Швейцарии, располагающийся на берегу одноимённого озера.

10 мая 2010 года Zaz выпускает свой дебютный альбом, который в июне получает статус золотого, а в ноябре 2010 года объявлен дважды платиновым. Интернет-журнал L’Internaute назвал Zaz любимой (фр. préférée) французской певицей 2010 года. 

Ссылки

1. Шансон и Шансонье // материалы из Википедии — свободной энциклопедии. 
2.  — книга воспоминаний сводной сестры Эдит Пиаф Симоны Берто / пер. Володин С.А. — М.: Культура и традиции, — 1996.

3. Тур по лагерям и фальшивые удостоверения: как Эдит Пиаф спасла узников нацистов — www.gazeta.ru 

4. Эдит Пиаф // материалы из Википедии — свободной энциклопедии. 

5 Zaz // материалы из Википедии — свободной энциклопедии. 

Кто такой Феллини?

После успеха «Бесприданницы» от «Dead Blonde» подростки узнали, кто такой Хрущёв — тот, который «построил хату». Откуда же ещё узнавать, не из книг же. Теперь в целях повышения кругозора многие интересуются, кто такой Федерико Феллини. Кстати, подобная проблема была и двадцать лет назад. Однажды журналист спросил у Васильева, что означает слово «Феллини» в его песне…

Настоящий Феллини

Для тех, кто всё-таки не знает. Федерико Феллини (1920-1993) — итальянский кинорежиссёр. Его фильмы («Ночи Кабирии», «Сладкая жизнь», «8 1/2» и многие другие) известны на весь мир. Обладатель пяти «Оскаров», «Золотой пальмовой ветви», «Золотого льва» и других премий. Его имя стало культовым. Видимо, поэтому оно и попадает в песни.

Юность

Луи Гассион сходился с разными женщинами. Но когда очередная из них начала вымогать у Эдит заработанные деньги, девушка развернулась и ушла из дома, решив, что вполне сможет обеспечить себя сама.

Она устроилась на работу в молочную лавку. Однако такой труд ей быстро разонравился, потому что приходилось рано вставать и постоянно возиться с молочными бутылками.

Эдит решила вернуться к прежнему уличному ремеслу.

Теперь она работала не с отцом, а с двумя своими друзьями. Вскоре рассталась с ними и начала сотрудничать со своей сводной младшей сестрой по отцу Симоной. В день у них получался неплохой доход, которого вполне хватало на комнатку в захудалой гостинице, на консервы, и вино, и на новые вещи, когда старые уже было невозможно носить от грязи. Девушки не утруждали себя тем, чтобы постирать одежду или приготовить из продуктов еду.

Песни[править]

Неполный алфавитный список песен в исполнении Эдит Пиаф  

  1. À l’enseigne de la fille sans cœur (1951)
  2. À quoi ça sert l’amour ? (1962)
  3. Adieu mon cœur (1946)
  4. Au bal de la chance (1952)
  5. Avant l’heure (1951)
  6. Avant nous (1956)
  7. Avec ce soleil (1954)
  8. Bal dans ma rue
  9. Boulevard du crime
  10. Bravo pour le clown (1953)
  11. Browning
  12. C’est à Hambourg
  13. C’est d’la faute à tes yeux
  14. C’est l’amour
  15. C’est lui que mon cœur à choisi
  16. C’est merveilleux
  17. C’est peut-être ça
  18. C’est pour ça
  19. C’est toi le plus fort
  20. C’est un gars
  21. C’est un homme terrible
  22. C’est un monsieur très distingué
  23. C’était pas moi
  24. C’était un jour de fête
  25. C’était une histoire d’amour
  26. Ça fait drôle
  27. Carmen’s story
  28. Céline
  29. Celui qui ne savait pas pleurer
  30. ‘Chand d’habits
  31. Chanson bleue
  32. Chanson de Catherine
  33. Comme moi
  34. Comme un moineau
  35. Corrèque et réguyer
  36. Coup de grisou
  37. Cri du cœur
  38. Dans leur baiser
  39. Dans ma rue
  40. Dans un bouge du vieux port
  41. De l’autre côté de la rue
  42. Demain (il fera jour)
  43. Des histoires
  44. Ding din dong
  45. Du matin jusqu’au soir
  46. Eden blues
  47. Elle a dit
  48. Elle fréquentait la rue Pigalle
  49. Embrasse-moi
  50. Emporte-moi
  51. Enfin le printemps
  52. Entre Saint-Ouen et Clignancourt
  53. Escale
  54. Et ça gueule ça madame
  55. Et moi
  56. Et pourtant
  57. Exodus
  58. Fais comme si
  59. Fais-moi valser…
  60. Fallait-il
  61. Faut pas qu’il se figure
  62. Heureuse
  63. Hymne à l’amour (1949)
  1. Il a chanté
  2. Il fait bon t’aimer
  3. Il n’est pas distingué
  4. Il pleut
  5. Il y avait
  6. Inconnu, excepté de Dieu
  7. J’m’en fous pas mal
  8. J’ai dansé avec l’amour
  9. J’ai qu’à l’regarder…
  10. J’en ai tant vu
  11. J’entends la sirène
  12. J’suis mordue
  13. Je m’imagine
  14. Je me souviens d’une chanson
  15. Je n’en connais pas la fin
  16. Je sais comment
  17. Je suis à toi
  18. Je t’ai dans la peau
  19. Jean et Martine
  20. Jérusalem
  21. Jézabel
  22. Jimmy c’est lui
  23. Johnny, tu n’es pas un ange
  24. Kiosque à journaux
  25. L’accordéoniste (1940)
  26. L’effet qu’ tu m’ fais
  27. L’escale
  28. L’étranger
  29. L’homme à la moto
  30. L’homme au piano
  31. L’homme de Berlin
  32. L’homme des bars
  33. L’homme que j’aimerai
  34. L’orgue des amoureux
  35. La belle histoire d’amour
  36. La demoiselle du cinquième
  37. La fête continue
  38. La foule (1957)
  39. La goualante du pauvre Jean
  40. La java de Cézigue
  41. La Julie jolie
  42. La p’tite marie
  43. La petite boutique
  44. La rue aux chansons
  45. La sérénade du pavé
  46. La valse de l’amour
  47. La vie en rose (1946)
  48. La vie, l’amour
  49. La ville inconnue
  50. Le ballet des cœurs
  51. Le billard électrique
  52. Le bleu de tes yeux
  53. Le bruit des villes
  54. Le brun et le blond
  55. Le chacal
  56. Le chant d’amour
  57. Le chant du pirate
  58. Le chasseur de l’hôtel
  59. Le chemin des forains
  60. Le chevalier de Paris
  61. Le ciel est fermé
  62. Le contrebandier
  63. Le diable de la Bastille
  1. Le disque usé
  2. Le droit d’aimer
  3. Le Fanion de la Légion
  4. Le gitan et la fille
  5. Le grand voyage du pauvre nègre
  6. Le mauvais matelot
  7. Le métro de Paris
  8. Le petit brouillard
  9. Le petit homme
  10. Le petit monsieur triste
  11. Le prisonnier de la tour
  12. Le rendez-vous
  13. Le roi a fait battre tambour
  14. Le vagabond
  15. Le vieux piano
  16. Légende
  17. Les amants
  18. Les amants d’un jour (1956)
  19. Les amants de demain
  20. Les amants de Paris
  21. Les amants de Teruel
  22. Les amants de Venise
  23. Les amants merveilleux
  24. Les bleuets d’azur
  25. Les blouses blanches
  26. Les deux copains
  27. Les deux ménétriers (galop macabre)
  28. Les deux rengaines
  29. Les flon-flons du bal
  30. Les gars qui marchaient
  31. Les gens
  32. Les grognards
  33. Les hiboux
  34. Les marins, ça fait des voyages
  35. Les mômes de la cloche (1936)
  36. Les mots d’amour
  37. Les neiges de Finlande
  38. Les prisons du roy
  39. Les trois cloches (1946)
  40. Madeleine qui avait du cœur
  41. Margot cœur gros
  42. Mariage
  43. Marie la française
  44. Marie-trottoir
  45. Mea culpa
  46. Milord (1959)
  47. Miséricorde
  48. Mon amant de la coloniale
  49. Mon ami m’a donné
  50. Mon apéro
  51. Mon Dieu
  52. Mon homme
  53. Mon légionnaire (1937)
  54. Mon manège à moi
  55. Mon vieux Lucien
  56. Monsieur Ernest a réussi
  57. Monsieur et madame
  58. Monsieur Incognito
  59. Monsieur Lenoble
  60. Monsieur Saint-Pierre
  61. Musique à tout va
  62. N’y vas pas, Manuel
  63. Non, je ne regrette rien (1960)
  1. Non, la vie n’est pas triste
  2. Notre-Dame de Paris
  3. On cherche un Auguste
  4. On danse sur ma chanson
  5. Opinion publique
  6. Où sont-ils, tous mes copains ?
  7. Ouragan
  8. Padam… Padam… (1951)
  9. Paris
  10. Paris-Méditerranée
  11. Pleure pas
  12. Plus bleu que tes yeux
  13. Polichinelle
  14. Pour moi tout’ seule
  15. Pour qu’elle soit jolie, ma chanson
  16. Qu’as-tu fait, John ?
  17. Qu’il était triste, cet anglais
  18. Quand même
  19. Quand tu dors
  20. Quatorze juillet
  21. Regarde-moi toujours comme ça
  22. Reste
  23. Retour
  24. Rien de rien
  25. Roulez tambours
  26. Salle d’attente
  27. Si si si
  28. Si tu partais
  29. Simple comme bonjour
  30. Soeur Anne
  31. Soudain une vallée
  32. Sous le ciel de Paris (1954)
  33. Sur une colline
  34. T’es beau, tu sais
  35. T’es l’homme qu’il me faut
  36. Tant qu’il y aura des jours
  37. Tatave
  38. Télégramme
  39. Tiens v’là un marin!
  40. Toi qui sais
  41. Toi, tu l’entends pas
  42. Toujours aimer
  43. Tous les amoureux chantent
  44. Tout fout l’camp
  45. Traqué
  46. Tu es partout
  47. Un coin tout bleu
  48. Un étranger
  49. Un grand amour qui s’achève
  50. Un homme comme les autres
  51. Un jeune homme chantait (1937)
  52. Un monsieur me suit dans la rue
  53. Un refrain courait dans la rue
  54. Une chanson à trois temps (1947)
  55. Une dame
  56. Une enfant
  57. Une valse
  58. Va danser
  59. Y a pas d’printemps
  60. Y avait du soleil
  61. Y en a un d’trop

Детство и юность

Пиаф родилась в декабре 1915 года. Её родители – несостоявшаяся актриса Анита Майяр и акробат Луи Гассьон – зарабатывали на жизнь как могли. Девочка родилась в разгар Первой мировой войны. Отец ушел на фронт, а мама отправила малютку к бабушке. Женщина злоупотребляла спиртным и внучка стала для неё настоящей обузой. Поэтому в бутылочку с молоком ей подмешивалось вино, чтобы она постоянно спала.

Эдит Пиаф в детстве

Гассьон, вернувшийся с фронта, нашел дочь в ужасном состоянии. Истощённая, кажется, никогда не мытая, с гноящимися глазами девочка растопила сердце солдата. Луи отвёз малышку в Нормандию к своей пожилой матери

Здесь 3-летняя Эдит Джованна Гассьон, так звучит настоящее имя Пиаф, наконец узнала, что такое уход и внимание. Бабушка с ужасом заметила, что внучка слепая

Как оказалось, развившийся кератит прежняя вечно подвыпившая «нянька» просто не увидела.

Существует легенда, что излечить слепую Эдит Джованну сумела святая Тереза, к которой в Лизье каждый год съезжались тысячи паломников со всей страны. По иным сведениям, малышку вылечили в больнице, но при этом бабушка неустанно молилась о её прозрении святой Терезе. Как бы там ни было, но зрение вернулось к Эдит. С тех пор портретик святой был постоянно с ней до конца жизни.

Эдит Пиаф в молодости

И всё бы ничего, если бы не место, в котором пришлось жить маленькой Эдит Пиаф вместе с доброй старушкой. Это был публичный дом. По одним сведениям, женщина здесь работала прислугой. По другим – содержала дом. В школе над маленькой девочкой издевались так, что ей пришлось оставить учёбу. Бабушка отправила 9-летнюю внучку к отцу в Париж.

Луи Гассьон сам едва выживал. На его содержании было 8 детей, единокровных братьев и сестёр Эдит. Всё, чем мог помочь старшей дочери папа, это взять ребёнка с собой на работу. Он выступал с акробатическими номерами на улицах и площадях.

Обнаружилось, что дочь умеет петь. Когда мужчина выступал, крошечная девочка исполняла какую-то незатейливую песенку. Жалостливые прохожие, смотря на поющего ребёнка в нищенских лохмотьях, жертвовали больше денег.

Вот так, на улице, и началась творческая биография Эдит Пиаф. Когда девчонке исполнилось 14, она начала жить самостоятельной жизнью, зарабатывая себе на комнату пением в различных злачных местах. Тощая, некрасивая, с вульгарно подкрашенными губами и глазами, в ярких, не видавших стирки тряпках, она смотрелась ужасно. Но голос – голос был великолепен.

Кабаре «Жернис»

Эдит было двадцать лет, когда в её жизни произошло судьбоносное знакомство. Был октябрь, на улице холодно, она стояла в огромном пальто с дырявыми рукавами и туфлями на босую ногу. Долго ждала, что хоть кто-нибудь подаст монетку уличной певице. Подошёл холёный мужчина лет сорока в шикарном костюме и лайковых перчатках, с насмешкой сказал: «Сумасшедшая, если поёшь в такую погоду!» Эдит ответила грубо: «Но мне же надо хоть что-то есть». Он оторвал клочок газеты, написал адрес и сказал, чтобы завтра она пришла к четырём часам на прослушивание. Ещё дал 5 франков, чтобы она купила себе еды.

На прослушивание Эдит опоздала на час. Он всё равно её ждал и завёл в кабаре «Жернис», которое располагалось на Елисейских полях. Никогда в своей жизни Эдит не видела такой роскоши, тогда она ещё не знала, что это самое модное и дорогое заведение Парижа, здесь собираются сливки общества. «Иди на сцену и спой всё, что знаешь», – сказал вчерашний новый знакомый, владелец кабаре Луи Лепле. Он слушал её два часа и понял, что нашёл самородок. Внимательно посмотрел на девушку и сказал: «Тебе нужен псевдоним. Подойдёт Пиаф» (на французском языке это слово означает «воробышек»). Так родилась звезда французской и мировой песни Эдит Пиаф.

В день своего дебюта она впервые испытала в жизни сильный страх. Выйдя на сцену, увидела в зале безумную роскошь: сливки общества, смокинги, бабочки, меха и бриллианты, деликатесы на столах. А кто она? Как будто маленькая обезьянка из парижского зоопарка, в причудливом платье, с нелепой причёской и ярко накрашенными красными губами. Публика смеялась и смачно ела. Эдит разозлилась на них и стала петь, так проникновенно и отчаянно, как никогда в жизни.

Это был триумф. Луи Лепле ликовал. Потом началась работа, он учил Эдит мимике и сценически жестам, репетировать с аккомпаниатором, подбирать костюм.

Зимой 1936 года Пиаф уже выступала в цирке «Медрано» на большом концерте звёзд французской эстрады. Затем последовало выступление на Радио-сити. На Эдит Пиаф надвигался ошеломительный успех, слушатели радио требовали только её песен. Но случилась трагедия: выстрелом в голову был убит Луи Лепле. Подозрение пало на Пиаф, потому что он включил её в своё завещание и оставлял после смерти некую сумму денег.

Эдит Пиаф — биография

Эдит Пиаф — известная певица французского происхождения. Женщина обладала глубоким и сильным голосом. Даже в зрелые годы, после того, как исполнительница преобразилась, развила хороший вкус в одежде и выработала интересный образ, ее внешность продолжали называть карикатурной. Однако все забывали о насмешках, как только она начинала петь.

Голос исполнительницы открыл для нее двери на все крупные площадки того времени. Но путь к творческим высотам был долгим и трудным. В ранние годы женщина не могла найти себе достойного пристанища. Чуть было не ослепла на оба глаза волей трагического случая. Да и сама по себе жизнь французской певицы была очень трудной.

На долю Эдит Пиаф выпало немало испытаний. Настолько, что кажется, для одного человека это слишком. За свою короткую биографию она успела пережить две мировые войны, неоднократно попадала в аварии, страдала гепатитом, и несколько раз чуть было не скончалась от заболевания.

В свое время певица похоронила единственную дочь. А затем и возлюбленного. У нее были проблемы с алкоголем, а потом дошло и до наркотиков, которые привели женщину в состоянии психического расстройства.

Однако поклонники закрывали глаза на слабости певицы, чего нельзя сказать про завистников, которые старались любым доступным способом очернить имя исполнительницы или принизить ее достижения.

Жизнь отмерила Эдит менее полувека. Однако за годы творческой деятельности певица успела исполнить несколько сотен произведений, большая часть которых известна и популярна до сих пор. Спустя так много времени от кончины исполнительницы.

Гару (Garou, 26.06.1972)

Гару (фр. Garou, настоящее имя Пьер Гаран (фр. Pierre Garand), род. 26 июня 1972) — франко-канадский музыкант, певец и актёр. До 1997 года он выступал в основном в барах и ресторанах. Но в 1997 году он был утверждён на роль Квазимодо автором текстов песен мюзикла Нотр-Дам де Пари Люком Пламондоном. Мюзикл имел большой успех и вскоре стал известен не только во Франции, но и во всём мире. Гару гастролировал в составе спектакля в период с 1998 по 2000 год. Песня «Belle» в исполнении Гару, Даниэля Лавуа и Патрика Фьори в 1998 году имела небывалый успех, а также была признана лучшей песней пятидесятилетия. 

«Belle» («Красавица») — песня из мюзикла «Нотр-Дам де Пари», в которой Квазимодо (Гару), Фролло (Даниэль Лавуа) и Феб де Шатопер (Патрик Фьори) признаются в любви к Эсмеральде (Элен Сегара).  Мюзикл основан на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». В главе VI книги 8 «Три мужских сердца, созданных раздельно» эти три персонажа видят Эсмеральду, приговорённую к смерти. Феб со своей невестой Флёр-де-Лис (Жюли Зенатти) остаётся на стороне. Фролло предлагает Эсмеральде спасение при условии, что она станет его женой. Наконец, Квазимодо спасает Эсмеральду.

«Belle» (оригинал Notre-Dame de Paris)
«Красавица» (перевод песни*)

Красавица…
Это слово будто создано для нее,
Когда она танцует, обнажая
Свое тело, она словно
Птица, что расправляет крылья, чтоб улететь,
Тогда я чувствую, как ад разверзается
У меня под ногами..
И глаз не оторвать мне от ее цыганского платья,
О чем же еще мне теперь молить Богоматерь?
И тот, кто бросит в меня первым камень,
Тот не достоин того, чтоб жить на земле.
О Люцифер! О, позволь мне еще хоть раз
Слегка коснуться пальцами волос Эсмеральды
 

Красавица…
Дьявол ли вселился в ее тело,
Чтобы отвести мои глаза от Бога, что вечен?
Кто зажег во мне это плотское желание,
Чтобы не дать мне обратить взгляд к небесам?
В ней есть первородный грех,
Преступление ли для меня — желать ее?
Она,
Та, в которой все видят девушку для забав, пустышку,
Не несет ли она крест за всех нас?
О, Богоматерь, о, позволь мне хоть еще один раз
Открыть дверь в сад Эсмеральды.
 

Красавица
Хоть ее большие черные глаза
И околдовывают вас,
Может ли эта девушка быть все еще невинной,
Когда все ее движения
Заставляют меня увидеть
Чудеса под ее разноцветной юбкой?
Возлюбленная моя, позвольте мне быть неверным,
Прежде чем вести вас к алтарю,
Кто тот мужчина, что отвел бы от нее свой взгляд,
Даже будучи под страхом быть превращенным в соляной столп,
О, Флёр-де-Лис, я бесчестный человек,
Но я пойду и сорву цветок любви Эсмеральды
 

И глаз не оторвать мне от ее цыганского платья,
О чем же еще мне теперь молить Богоматерь?
И тот, кто бросит в меня первым камень,
Тот не достоин того, чтоб жить на земле.
О Люцифер!
О, позволь мне еще хоть раз
Слегка коснуться пальцами волос Эсмеральды,
Эсмеральды.

* Перевод Julie P

Мирей Матье (22.07.1946)

Мирей Матьё (фр. Mireille Mathieu; род. 22 июля 1946) – французская певица, записи которой проданы тиражом 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру. Первый же диск Матьё с песней Mon credo композитора Поля Мориа за полгода разошёлся во Франции тиражом в миллион экземпляров.

Mireille Mathieu — «Mon credo» (1966)

Мирей Матьё становится «послом французской песни». Мирей Матьё продала 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру, на общую сумму около 190 млн долларов, и имея репертуар, состоящий более чем из 1000 песен.

Атмосфера песен о сильной, настоящей любви и всепоглощающей страсти лишь накалялась от отсутствия любой информации и комментариев с её стороны о себе самой. Несмотря на бесчисленное множество слухов и догадок, выяснить сокровенную тайну не удавалось никому. Журналисты слышали в ответ лишь: «Любовь  это самое прекрасное чувство на Земле. Я думаю, без любви нельзя жить. Для того, чтобы любить кого-то, необязательно вступать в брак. Что касается моей личной жизни  я о ней не рассказываю». 

«История любви» (Une histoire d’amour, 1971)

Милен Фармер (12.09.1961)

Милен Фармер (фр. Mylène Farmer, 12.09.1961) – французская певица, композитор, актриса и поэтесса. Одна из самых известных современных французских исполнительниц популярной музыки не только во Франции, но и во всём мире.

Путь Милен Фармер в качестве певицы начался в 1984 году: она пришла на прослушивание, организованное молодым автором-композитором Лораном Бутонна – он искал исполнительницу для своей песни Maman a tort. Она взяла фамилию Фармер как псевдоним в дань уважения трагически известной американской актрисы 1930-х годов Фрэнсис Фармер. 

В 1986 году был выпущен первый полноформатный альбом певицы – Cendres de lune, включающий сингл Libertine. Именно в это время Милен Фармер решает покрасить свои волосы в рыжий цвет, что на долгие годы станет её визитной карточкой, резко отличающей её от других артисток. Дорогостоящий клип на песню «Распутница» (Libertine), снятый по мотивам фильма «Барри Линдон», в котором она появляется обнажённой, быстро снискал скандальную популярность: сингл впервые попал во французский Топ-50, где удерживался на протяжении шести месяцев. Это стало переломным моментом в карьере Милен.

В начале 1987 года был выпущен сингл Tristana, также имевший большой успех и вошедший в переиздание её дебютного альбома. Он был номинирован на премию «Виктуар де ля мюзик». С этого момента Милен сама стала писать тексты своих песен, превратившись в одну из самых узнаваемых фигур французской музыкальной сцены. Каждый её новый клип становился событием.

Клип Милен Фармер \ Mylène Farmer — Sans Logique (1988 год)

«Без логики» (Sans Logique)

Если Бог создал нас по своему образу и подобию,
Если это было его желание,
Он должен был бы беспокоиться,
Чтобы в нас было меньше от дьявола,
Который вмешивается и раздирает
Незапятнанную невинность моей души
И детскую мудрость,
Я хотела бы это понять.
Этого парадокса
Я не понимаю.
Смиритесь, что во мне есть
И темная сторона.
Поскольку нелогично,
Что во мне остается
Столько же дьявольского,
Сколько и ангельского.
Хотя каждый раз,
Когда мы болтаем,
Мы позволяем себе проявлять пассивность,
Я уверена, что
Моё молчание убивает.
Вам кажется, что я слабая,
Это застыло в ваших столь нежных глазах,
А я могла бы их вам нечаянно выколоть ножницами.
Этого парадокса
Я не понимаю.
Смиритесь, что во мне есть
И темная сторона.
Поскольку нелогично,
Что во мне остается
Столько же дьявольского,
Сколько и ангельского.
Mylène Farmer — Sans Logique 1988

Гностический комментарий 

«В мире смерти, где солнце никогда не всходит, где вечный дождь, где бог втоптан в грязь – однажды появилась Женщина, с волосами цвета Огня. Она не из этого мира, она Иная. Она спустилась сюда ради своего Мужчины, которого она выбрала. Он самый красивый, самый мужественный. Он не просто лучший из своего рода, он — единственный. Они клянутся на крови – быть вместе навсегда. Но для его рода она чужая. Его племя приходит и требует от него представления. Они надевают на нее «железные рога», дают ему шпагу и коррида начинается. А она… она делает всё, чтобы помочь своему мужчине, участвуя в этом адском ритуале. Зрители хлопают и бросают на арену монеты. И когда молодой новильеро пронзает ее estoque, она вдруг понимает, что это не игра. Что они победили, отняли его у нее. Что зов крови взял верх, её мужчина забыл её, променял любовь за пригоршню монет. И когда он в экстазе победителя вскидывает руки вверх, она пронзает его сердце и живот острием своего «тернового венца». Убивая его тело, она спасает его Душу, спасает свою любовь…» (с) ЧМГ

Mylène Farmer — Désenchantée (Vidéo Clip)

Истинной иконой французской музыки она стала после выхода в начале 1991 года её третьего альбома «L’Autre…» и предваряющего его сингла Désenchantée («Разочарованная»). Выйдя спустя год творческого затишья, этот сингл сопровождался клипом длиной более 10 минут, а сама песня превратилась в своеобразный гимн «разочарованного поколения» 1990-х.

Mylène Farmer — Je T’Aime Mélancolie (1997)

Редко появляясь в СМИ и избегая обсуждения своей личной жизни, она построила долговременный творческий союз с режиссером Лораном Бутонна, плодами которого явились многие видеоклипы, живые выступления, напоминающие спектакли, кинофильм «Джорджино» (Giorgino, 1994), а также тексты песен, изобилующие двусмысленностью и полные литературных и художественных отсылок.  

Детство и юность

Будущая французская певица Эдит Пиаф (настоящее полное имя — Эдит Джованна Гассьон) родилась 19 декабря 1915 года в Париже.

Исполнительница происходила из бедной семьи, творческих людей в роду не было. Хотя мать, которую звали Анита Майяр, старалась стать актрисой. И даже делала первые шаги на этом поприще, однако судьба распорядилась по иному, и двери в мир высокого искусства перед женщиной захлопнулись. Отец, Луи Гассьон, работал акробатом. Выступал в представлениях.

Как только грянула Первая Мировая Война, мужчина отправился добровольцем на фронт, оставив жену. Эдит появилась на свет уже в разгар боевых действий.

Отец отпросился и ушел в увольнение, чтобы увидеть свою дочь. Однако через пару недель отбыл обратно. Мать певицы не находила достаточного времени, чтобы ухаживать за девочкой. Она отдала ее на воспитание своей матери, бабушке Эдит Пиаф. Однако это была не лучшая идея.

Эдит Пиаф у отца на руках

Старшая родственница не изъявляла большого желания возиться с ребенком. Женщина страдала алкоголизмом, была откровенно опустившимся человеком.

Девочка не позволяла свободно вести прежний образ жизни и пить с приятелями. Чтобы внучка не мешала, находчивая бабушка добавляла в бутылочку для кормления вместо молока разведенной вино, чтобы маленькая Эдит большую часть времени спала. Этот убийственный метод чуть было не стоит будущей певице здоровья и жизни.

После окончания боевых действий отец Эдит Пиаф вернулся с фронта. Он нашел дочку у матери своей жены. Девочка находилась в ужасном состоянии: была истощена, сильно отставала в развитии от сверстников, вела себя как дикое животное. Отец принял решение забрать дочку с собой в Нормандию. Здесь жила его мать.

Эдит Пиаф с родителями в детстве

Бабушка со стороны отца отличалась добрым нравом и мягким характером. Тут выяснилось, что Эдит слепа на оба глаза. Врачи после осмотра поставили диагноз — кератит. В те годы эффективного лечения заболевания не было. Фактически, это был приговор. Однако специалисты оставляли небольшую надежду на успех. Девочку начали усиленно лечить.

Бабушка была человеком религиозным. Не отходила от образа святой Терезы, постоянно просила заступничества для внучки.

Силами ли молитвы, или волей случая, но будущая певица выздоровела. К ней вернулось зрение. С этого момента Эдит Пиаф носила с собой икону святой Терезы как талисман.

Эдит Пиаф в детстве

Бабушка ответственно относилась к воспитанию ребенка. Здесь девочке было хорошо. Однако старшая родственница имела дурную репутацию. Оно и понятно: женщина содержала публичный дом. Такое место никак нельзя было назвать подходящим для ребенка. Очень скоро бабушкина репутация сказалась на жизни самой певицы.

Как только девушка пошла в школу, ее начали дразнить. Постепенно нападки становились все сильнее. В конце концов, бабушка была вынуждена отказаться от того, чтобы воспитывать Эдит. Она отвезла ребенка к отцу в Париж.

Луи был рад воссоединению с дочкой. Но он совершенно не знал, что делать дальше. Денег не было. Более того, у него на попечении был еще с десяток детей, которых нужно было кормить. Причем Пиаф на тот момент была самой старшей. Мужчина принял решение брать девочку с собой на работу.

Эдит Пиаф в детстве

Луи устраивал импровизированные уличные представления. Он выделывал акробатические номера прямо перед прохожими, тем самым зарабатывая на жизнь.

Его помощница исполняла простые песни, которыми сопровождала выступления отца. Вид будущей известной дивы оставлял желать лучшего.

Нищенское существование не позволяло купить нормальную одежду. Вид оборванного ребенка в лохмотьях производил на сердобольных горожан сильное впечатление. Их совместные с отцом заработки оказались многократно выше, чем были обычно.

Эдит Пиаф (слева), фото 1930-х гг.

Через 5 лет Эдит Пиаф подросла и стала более самостоятельной. Она приняла решение уйти из-под отцовского крыла. Девушка забрала с собой младшую сестру Симону, к которой была очень привязана.

На тот момент будущей исполнительнице было всего 14 лет. Она снимала комнату, закупала продукты. Это было очень непросто.

Из-за тяжелой жизни Эдит Пиаф выглядела устрашающе. Дешевый макияж, заношенные наряды производили отвратительное впечатление. Однако девушке стоило лишь запеть, чтобы все вокруг забыли о ее внешности.

Молодая Эдит Пиаф в Париже 1930-е г.

Уже в тот момент исполнительница обладала потрясающими вокальными данными. Во многом именно ее талант определил будущее девушки.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Im-music
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: