I just called to say i love you

Популярность в кино

Наиболее известным моментом использования данной баллады в кино стал комедийный фильм «Женщина в красном»! Именно благодаря этому композиция получила награды (как лучшая песня к фильму). «Женщина в красном» — комедия 80-х, которая хоть и не имела дикого успеха, однако своего зрителя всё же нашла. Сюжет кинокартины вращается вокруг героев Шарлотт и Тедди Пирса: история начинается с того, что Тедди оказывается в одном лишь нижнем белье за окном спальни очаровательной девушки, и всё это снимает телевидение! Как взрослый мужчина оказался в столь нелепой ситуации? Всему виной страсть, которую он питает к сногсшибательной красотке Шарлотт…

Stevie Wonder. I Just Called to Say I Love You. Я звоню сказать: Я люблю тебя

Solo

Эквиритмический перевод песни «I Just Called to Say I Love You» американского певца Стиви Уандера (Stevie Wonder) с альбома «The Woman in Red» (1984).

С 8 сентября 1984 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 6 недель.
С 7 октября 1984 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

Песня стала главной темой фильма 1984 года «Женщина в красном» («The Woman in Red») режиссёра Джина Уайлдера (Gene Wilder) вместе с двумя другими песнями Стиви Уандера и возглавляла хит-парад США три недели, став его 7-м хитом на вершине «Billboard Hot 100», начиная с «Fingertips Pt. 1&2» (1963), исполненном им в 12-летнем возрасте. Она также стала единственной песней № 1 в Англии, если не считать дуэт с Полом Маккартни «Ebony and Ivory» (1982). Песня стала самой коммерчески успешной в карьере Уандера — было выпущено более 4 млн. экземпляров. Альбомная версия длится на 2 минуты дольше сингла (6:16).

08-stevie-wonder-i-just-call-to-say-i-love-youЯ ЗВОНЮ СКАЗАТЬ: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Не Новый Год,
Предлог не тот,
Не День Влюблённых с шоколадками сердец,
Не о весне
Спеть впору мне.
Ещё один день, заурядный, наконец.

Не первый гром,
И не сирень,
Не самый свадебный июньский тёплый день.
А дело в том,
Что надо мне
Из трёх слов истину одну сказать тебе.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
«Я люблю тебя» сказать от всей души.

Не затяжной
Июльский зной,
Не полнолунием смягчает август ночь.
Не жёлтый сад,
Не листопад,
Не время птицам отправляться к югу прочь.

Не праздник вин,
Не Хэллоуин,
Не Рождество, когда за всё благодарим.
Но повод мой
И стар и нов —
Твоё наполнить сердце фразой из трёх слов.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
«Я люблю тебя» сказать от всей души.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
«Я люблю тебя» сказать от всей души.
От души.
От души.
————————I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU
(Stevie Wonder)

No New Year’s day
To celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here’s just another ordinary day

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is
Is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer’s high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is
Though old so new
To fill your heart like no three words could ever do.

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart,
Of my heart,
Of my heart

Метки: Billboard, UK Singles Chart

Идея, запись


I Just Called to Say I Love You (1984) – Стиви Уандер – обложка сингла

Именно «I Just Called to Say I Love You» остаётся самым успешным в коммерческом плане творением Стиви Уандера: композиция возглавила рекордные 19 чартов! Написана, спродюсирована и исполнена она была самим артистом, однако — между соул-певцом, его бывшим напарником Ли Гарреттом и Ллойдом Чиатом возник конфликт относительно того, кто на самом деле написал эту восхитительную вещь… Чиат заявил в судебном иске, что вместе с Гарреттом написал балладу ещё задолго до её выхода… Но в конечном итоге разбирательство выиграл Уандер.


Стиви Уандер получит престижную израильскую премию wolf prize

Что касается лирики, то, как и подобает романтизированной балладе, «I Just Called to Say I Love You» о любви. Сюжет её заверчен на неожиданном телефонном звонке: на протяжении всей песни Уандер перечисляет события в календаре, которые могут побудить кого-то позвонить любимому человеку…

При этом музыкант заявляет, что ни одно событие — будь то Новый год или Хэллоуин — не должно служить поводом. Если вы хотите сказать кому-то, что любите его, то просто возьмите и скажите, не опираясь на какой-либо повод!

История создания и смысл песни I Just Called to Say I Love You

Если вы еще не поняли, речь идет о композиции I Just Called to Say I Love You, которую написал и блестяще спел Стиви Уандер (Stevie Wonder). Это милая и добрая песня о том, что обычный телефонный звонок с признанием в любви может раскрасить будничный день яркими цветами.

Хотя I Just Called to Say I Love You является одной из самых популярных и коммерчески успешных песен Уандера, многие критики и поклонники артиста восприняли ее прохладно и даже негативно. Простая лирическая мелодия и сентиментальный текст, которые разительно отличались от прежних работ Стиви, пришлись по душе не всем ценителям его творчества.

Клип I Just Called to Say I Love You

Посмотрим видеоклип к легендарной песне Стиви Уандера.

Интересные факты

  • Бывший соавтор Уандера Ли Гарретт подавал на него в суд, обвиняя в воровстве песни I Just Called to Say I Love You, но Стиви выиграл дело.
  • В числе композиций, которые I Just Called to Say I Love You обошла в номинации на «Оскар», была популярная тема Ghostbusters («Охотники за привидениями»).
  • На церемонии вручения «Оскара» за I Just Called to Say I Love You Стиви Уандер посвятил полученную награду Нельсону Манделе, который в то время находился в заключении. В ответ власти ЮАР запретили в стране песни Уандера.
  • В фильме «Фанатик» (High Fidelity) продавец в музыкальном магазине, которого играет Джек Блэк, убеждает покупателя не дарить дочери сингл I Just Called to Say I Love You. Он называет песню «сентиментальным, безвкусным дерьмом».
  • В 2009 году, через два дня после смерти Майкла Джексона, близкого друга Уандера, Стиви исполнил I Just Called to Say I Love You, спев в одной из строчек: «Майкл знает, я здесь, и я люблю тебя».

Перевод песни I Just Called to Say I Love You – Стиви Уандер

Сегодня не празднование Нового года, Не время для того, чтобы дарить шоколадные сердца, Не первый день весны, и нет повода петь, На самом деле, сегодня самый обычный день

Припев: Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю, И я чувствую это всем сердцем

Сегодня не апрельский дождь, и не распускаются цветы, Не свадебная суббота в июне, Но сегодня действительно есть нечто важное, В этих трех словах, которые я должен тебе сказать

Сегодня не разгар лета, не теплый июль, Не полнолуние, освещающее нежную августовскую ночь, Не осенний бриз, не листопад, И даже не время, когда птицы улетают на юг

Сегодня солнце не в созвездии Весов и не Хэллоуин, Не время благодарить за радость, что ты даришь на Рождество, Но есть нечто, хоть старое, но такое новое, Способное наполнить твое сердце, как никакие другие три слова

Текст песни I Just Called to Say I Love You – Stevie Wonder

No New Years Day to celebrate, No chocolate covered candy hearts to give away, No first of spring, no song to sing, In fact, here’s just another ordinary day

Chorus: I just called to say I love you I just called to say how much I care I just called to say I love you, And I mean it from the bottom of my heart

No April rain, no flowers’ bloom, No wedding Saturday within the month of June But what it is is something true Made up of these three words that I must say to you

No summer’s high, no warm July, No harvest moon to light one tender August night, No autumn breeze, no falling leaves, Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun, no Hallowe’en, No giving thanks for all the Christmas joy you bring, But what it is, tho’ old, so new, To fill your heart like no three words could ever do

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Im-music
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: