53 поговорки и пословицы на английском языке с переводом на русский (эквивалентами)

The Doors, «Horse Latitudes»

 Несмотря на то, что и сам Джим Моррисон, и тьма его фанатов настаивали, что в первую очередь он поэт, каталог The Doors не изобилует песнями в жанре spoken-word

Если не брать во внимание скверную концовку композиции «The End» и выпущенный после смерти Моррисона альбом «An American Prayer», «Horse Latitudes» — это тот редкий случай, когда музыка отодвинута на второй план с целью поразить всех именно поэзией. На фоне нескладного грохота пианино и отдаленного воя ветра Моррисон, напоминая Рембо, вопит какой-то выдуманный вздор о выброшенных за борт корабля лошадях: они «в немой агонии ноздрей», а движения их ног яростны (впрочем, как и творческие притязания Моррисона)

«Horse Latitudes»

https://youtube.com/watch?v=idDxjy1-ou4

«Поющая бумага»


Влад А4

Возможно, вам доводилось слышать про популярного среди школьников блогера Влада А4. Этот человек прославился своими заурядными видео на YouTube: Владислав Бумага умудрился набрать на своём фееричном контенте для детей 40 миллионов подписчиков и более 14 миллиардов общих просмотров! Буквально за сутки его ролики набирают по 10 миллионов просмотров, и всю эту популярность, огромные деньги, которые он получает с этого, дают ему… дети!


Влад А4

Но ладно, если бы Влад просто снимал свой высокоинтеллектуальный контент. Он ещё и в «певуны» подался!

Вот его самый популярный хит:

Почти 100 миллионов просмотров и восхищённые комментарии:

Смешные фразы для общения

1. У меня был тяжелый день последние полгода.

2. Ради обнимашек я согласен даже на предварительный секс.

3. Я всё отдам, но где мне это взять?

4. Моя кошка умеет играть в ссалки.

5. Что тебе мешает понять это? Лишние хромосомы?

6. Да ничего, ничего, я на тебя не обижаюсь. У меня сосед тоже дебил…

7. Тебе что шапка на голове мозоль натёрла?

8. Девушка, капля никотина убивает и не такую лошадь.

9. По морде получили? Распишитесь.

10. Скажи отцу, чтоб впредь предохранялся…Скажи отцу, чтоб впредь предохранялся…

11. Иди ты в Пизу!

12. Ты тянешь лишь на секс-петарду…

13. Будучи искушаем комарами, впал в грех сквернословия.

14. А ты в детстве была симпатичной или как сейчас?

15. Гоблин вислоухий.

16. Мерзопакостная тварь.

17. Эй ты, организм!

18. Ты что, потеряла список кого бояться надо? Тебе напомнить?

19. Все люди такие разные, и только я один такой одинаковый.

20. Если весь мир — дерьмо, считай, что все мы — мухи.

21. Единственное мое желание — чтобы исполнялось всё, что я хочу.

22. Чьи бы мне надежды не оправдать?

23. Каждый человек по-своему прав, а по-моему нет.

24. Хочу свой долг тебе передать словами.

25. Еще 15 раз и мне наскучит.

Разница в употреблении глаголов: Say, Tell, Speak, Talk

1. Глаголы Say VS Tell

Глаголы Say & Tell переводятся «сказать, рассказывать» и являются синонимами. Однако их использование в предложении отличается грамматически. Запомните следующее: глагол say — сказать употребляется с прямым дополнением — ЧТО-ТО, в время как глагол tell – говорить употребляется с прямым дополнением — КОМУ-ТО.

to say smth — to tell smb

сказать ЧТО-ТО — сказать КОМУ-ТО

  • She says that she doesn’t like Maths. – Она говорит, что не любит математику.
  • She told me that she didn’t like Maths. – Она сказала мне, что не любит математику.

Запомните распространенные выражения с глаголом SAY:

  1. to say that… — сказать что (далее следует придаточное предложение)
  2. to say something – сказать что-то
  3. to say a word (a few words) – сказать слово (несколько слов)
  4. to say hello — поздороваться
  5. to say good bye — попрощаться
  6. to say sorry – извиниться

Запомните выражения- исключения с глаголом TELL:

  1. tell a story — рассказать историю
  2. tell a lie — говорить неправду
  3. tell a secret — рассказать секрет
  4. tell a joke — пошутить
  5. tell the truth — говорить правду
  6. tell the difference — различать
  7. tell the way — указать дорогу
  8. tell one from another — отличить одно от другого
  9. tell one’s fortune — предсказать судьбу

ПРИМЕЧАНИЕ. Иногда можно увидеть выражение say to smb. Оно редко используется, так как грамматически say to smb = tell smb.

* * *

2. Глаголы Speak VS Talk

Глагол speak – говорить употребляется в общем смысле в значении «владеть речью», в то время как глагол talk переводится, как разговаривать, болтать.

  • The child is beginning to speak. — Ребенок начинает говорить.
  • Stop talking at the lesson. — Перестаньте разговаривать на уроке.
  • The teacher talked about a new book. — Учитель говорил о новой книге.

Запомните распространенные выражения-исключения с глаголом speak

  1. speak fast – говорить быстро
  2. to speak a foreign language (English) — говорить на иностранном языке (английском)
  3. to speak in a loud voice/ loudly — говорить громким голосом (громко)
  4. to speak to/with smb (о серьезном разговоре) — говорить с кем-то
  5. talk to/ with somebody – говорить с кем-то

Примечание 1. В отличие от глаголов Say & Tell глаголы Speak & Talk не требуют прямого дополнения.
СРАВНИТЕ: Say something. / Tell me, please.  VS  Speak.  Talk to me.

Примечание 2. Рассказать о — переводится по-разному: tell smb about или talk about.

СРАВНИТЕ:

  • Нельзя сказать He said about his trip to America.
  • Можно сказать He told us about his trip to America.
  • Если неизвестно к кому обращается говорящий, то He talked about his trip to America.   

* * *

3. Глаголы Say, Tell, Speak, Talk. Упражнения (для начинающих)

Упражнение 1. Вставьте глагол say или tell.

* * *

Упражнение 2. Вставьте глагол said или told.

* * *

Упражнение 3. Вставьте глагол say или tell в выражения и переведите их:

  1. ____a few words
  2. ____a joke
  3. ____a lie
  4. ____a secret
  5. ____a story
  6. ____good bye
  7. ____good morning
  8. ____one from another
  9. ____one’s fortune
  10. ____something
  11. ____sorry
  12. ____ the difference
  13. ____ the future
  14. ____ the time
  15. ____ the truth
  16. ____ the way

* * *

Упражнение 4.  Вставьте в предложения формы глаголов say или tell.

  1. Let me _____ you a true story.
  2. Everything I_____ about her was true.
  3. I couldn’t _____ the difference between the twins.
  4. The boy was so scared that he was not able ____ his name.
  5. Ted came in, _____  good morning but nobody answered.
  6. The boy _____ something in English.
  7. I don’t think she will _____ a lie.
  8. I want you to listen to me and do what I_____ you to do.
  9. I would like_____ a few words about our team.

* * *

Test 5. Say VS Tell VS Talk VS Speak

  1. What did you……? (say, tell, said, told)
  2. Could you ………..your name, please? (say me, tell me, tell to me)
  3. I’m afraid I don’t know what ……(to tell, to talk, to say, to speak)
  4. Sorry, what did he ….. you? (say, tell, talk, to speak)
  5. Who ….. at the meeting yesterday? (talked, told, said, spoke)
  6. Will you stop………and listen to me, please? (saying, telling, talking, speaking)
  7. What was the matter with John? He was……..all day long! (speaking, telling, saying, talking)

* * *

Test 6. Speak / Talk / Tell / Say / Discuss

ОТВЕТЫ

Здравствуйте! Для получения доступа к ответам необходимо оформить подписку. Ссылка в боковом меню — ОТВЕТЫ.

Другие глаголы, которые часто путают СКОРО

Негативные стороны копирования чужого поведения

Часто жизнь, когда ты ее копируешь с поведения другого человека, кажется легче и надежнее. Тебе не нужно слишком много думать самой, принимать решения, делать выбор. Чувствуешь себя комфортно и спокойно.

Но есть у такого поведения и недостатки:

Копируя других, ты рискуешь потерять собственное «я».

Ведь в этот момент живешь чужой жизнью, выбираешь чужие интересы. Например, компания подружек собралась в ресторан, ты по привычке идешь с ними, хотя в это время в книжном магазине проходит встреча с писателем, которая могла бы быть тебе интересной. Шаг за шагом ты отдаляешься от того, что нравится тебе в пользу того, что предпочитают другие.

Опасность потерять друзей.

Не всем нравится, что кто-то ведет себя так же, как они. Кого-то это раздражает, другие смеются про себя, третьи начинают презирать подражателей, которые, с их точки зрения, не могут принять самостоятельное решение

Заметь, в любой компании внимание привлекает яркий, независимый человек, способный что-то создать, придумать. Унылое, пусть даже умелое, копирование быстро становится очевидным и разрушает интерес

Поведение становится бездумным, пустым.

Ты пытаешься делать так, как другие, но не видишь в этом смысла и логики. Идешь по накатанной дорожке, не замечая, что находится по сторонам.

Тяжелое переживание возрастных кризисов.

Каждый раз, достигая какой-то точки в своей жизни, ты будешь осознавать, что ничего в ней не изменилось, все такое же тусклое, как было раньше. И что самое страшное – не видишь никаких зацепок в будущем.

Риск оказаться в глупой ситуации.

К ней ведут, например, попытки носить одежду, которая тебе совсем не идет.

Человек часто копирует поведение других людей. Имитация помогает ему скрыть неуверенность в себе, мысли о собственной неполноценности, позволяет адаптироваться к окружающему миру или попытаться добиться популярности.

Вопросы про новый год и рождество

1. Where have you spent New Year and Christmas? Do you like it? Где вы провели Новый год и Рождество? Вам это нравится?
2. What things have you received as a gift? Какие вещи вы получили в подарок?
3. With whom did you decorate a New Year tree? С кем вы украсили новогоднюю елку?
4. How many of your friends and relatives came to you at New Year? Сколько ваших друзей и родственников пришли к вам на Новый год?
5. Is Christmas the most wonderful and amazing holiday? Рождество самый замечательный и удивительный праздник?
6. What dishes are there on the Christmas table? Какие блюда есть на рождественском столе?
7. What resolutions did you make at New Year? Какие решения вы приняли на Новый год?
8. How are you going to celebrate Christmas? Как вы собираетесь праздновать Рождество?

The Shangri-Las, «Past, Present, And Future»

 Наиболее эффектной составляющей песен The Shangri-Las всегда была драматичность. Взять хотя бы связку в их самой известной песне «Leader Of The Pack»: безымянная рассказчица, которая, кстати, часто именно проговаривает текст, буквально кричит, желая спасти от смерти мотоциклиста Джонни. Но сильнее всего драматичность ощущается в «Past, Present, And Future», где на фоне «Лунной сонаты» Бетховена звучит проникновенный рассказ о девичьих тревогах. Солистка Мэри Вайс говорит о пережитой в детстве боли — правда, мы так и не узнаем, кем было разбито ее сердце. Вайс признается, что сможет влюбиться снова, но вероятность того, что ее жизнь пройдет в одиночестве и скорби, все же велика.

https://youtube.com/watch?v=QVMJN0fKJWI

Morrissey, «Sorrow Will Come In The End»

 Моррисси никогда не стеснялся выражать свою позицию, а изредка заходил так далеко, что озвучивал в песнях угрозы — как, например, в предпоследней композиции из альбома 97-го года«Maladjusted». «Sorrow Will Come In The End» написана в ответ на решение суда по иску бывшего барабанщика The Smiths Майка Джойса о выплате гонораров за выступления и участие в записи песен (как можно догадаться по названию композиции, дело обернулось не в пользу Моза). На фоне звучащих крайне драматично струнных и стука судейского молотка Моррисси — о, да — грозно произносит: «Человек, который рвет глотки, / располагает массой свободного времени, / И я собираюсь найти тебя». Заканчивается песня словами: «Думаешь, выиграл / О, нет». Island Records, лейбл Моррисси на то время, исключил трек из английской версии«Maladjusted», испугавшись получить иск о клевете. Однако Джойс выразил скорее изумление, нежели беспокойство, и сходу подшутил над Мозом: «Я встревожился бы, если бы это написал Лемми».

Вопросы о доме и семье

1. Is your family large or small? Ваша семья большая или маленькая?
2. How many people are there in your family? Сколько человек в твоей семье?
3. Have you got a grandmother? У тебя есть бабушка?
4. How old are your parents? Сколько лет твоим родителям?
5. What does your father (mother) do? Что делает твой отец (мать)?
6. Your mother is a housewife, isn’t she? Твоя мама домохозяйка, не так ли?
7. Have you got any brothers or sisters? Есть ли у тебя братья или сестры?
8. How many sisters have you got? Сколько у тебя сестер?
9. Does your brother go to school? Твой брат ходит в школу?
10. What is your sister’s (brother’s)name Как зовут твою сестру (брата)
11. What does your sister do? Что твоя сестра делает?
12. How does she look like? Как она выглядит?
13. Is your family friendly? Ваша семья дружная?
14. What is better: to have a small family or a big family with a lot of children and other relations? Why? Что лучше: иметь маленькую семью или большую семью с большим количеством детей и другими родственниками? Почему?
15. What is an ideal family as you see it? Что такое идеальная семья, какой вы ее видите?
16. What house do you live in? В каком доме ты живешь?
17. Is it a block of flats? Это многоквартирный дом?
18. Is it a many-storied house? Это многоэтажный дом?
19. What floor is your flat on? На каком этаже ваша квартира?
20. What is your flat like? Какая у тебя квартира?
21. What modern conveniences are there in your house? Какие современные удобства есть в вашем доме?
22. What is your favourite room and why? Какая твоя любимая комната и почему?
23. What is the main piece of furniture in your bedroom? Какой основной предмет мебели в вашей спальне?
24. What is there on your bed? Что есть на твоей кровати?
25. Where do you keep your bedding? Где вы храните свои постельные принадлежности?
26. Is there a carpet on the floor? Есть ли ковер на полу?
27. Where do you keep your clothes? Где вы храните свою одежду?
28. What is there on your dressing-table? Что там на вашем туалетном столике?
29. Are there any arm-chairs in your bedroom? Есть ли в вашей спальне кресла?
30. Is your study a simply-furnished room? Ваш кабинет — это по-простому обставленная комната?
31. Is there a writing-table in it?  Там есть письменный стол?
32. What things can be seen on your writing-table? Какие вещи можно увидеть на вашем письменном столе?
33. Is there a bookcase in your study? В вашем кабинете есть книжный шкаф?
34. Are there sliding glass doors in the bookcase? Есть ли раздвижные стеклянные двери в книжном шкафу?
35. Is there a carpet spread on the floor? Есть ли ковер на полу?
36. How is the study lighted? Как освещается исследование?
37. What do you do in the dining-room? Что ты делаешь в столовой?
38. What is there in the middle of the room? Что находится в середине комнаты?
39. Is your dinner-table square or round? Ваш обеденный стол квадратный или круглый?
40. What is it covered with? Чем это покрыто?
41. Where do you keep your tea or dinner things? Где вы храните чай или ужин?
42. Is there a sofa in your dining–room? В вашей столовой есть диван?
43. What is there on the sofa? Что находится на диване?
44. Is there a television-set or a radio-set in your dining-room? В вашей столовой есть телевизор или радиоприемник?
45. What other pieces of furniture can you see in the dining–room? Какие еще предметы мебели вы можете увидеть в столовой?
46. Does the door of your dining room give upon a balcony? Дверь вашей столовой выходит на балкон?
47. Is there a bath-room and a water-closet in your flat? В вашей квартире есть ванная комната и унитаз?
48. Where is the bath-tab with the shower? Где банная вкладка с душем?
49. When do you take a bath? Когда вы принимаете ванну?
50. Is there a mirror above the wash–basin? Есть ли зеркало над умывальником?
51. What else is there in your bath-room? Что еще есть в вашей ванной комнате?
52. Is there running water in your kitchen? Есть ли вода на вашей кухне?
53. Is there a gas-stove in your kitchen? Есть ли газовая плита на вашей кухне?
54. Where do you do the cooking? Где ты готовишь?
55. Where do you keep your kitchen utensils? Где вы храните кухонную утварь?
56. What kitchen utensils have you got? Какие кухонные принадлежности у вас есть?
57. Are there chairs or stools in your kitchen? Есть ли стулья или табуретки на вашей кухне?
58. Is there a refrigerator in your kitchen? Есть ли на вашей кухне холодильник?
59. Where is your washing- machine? Где ваша стиральная машина?
60. When do you do your rooms? Когда вы делаете свои комнаты?
61. What do you begin with? С чего начать?
62. What are the rooms dusted with? Чем запылены комнаты?
63. How are the carpets cleaned? Как чистить ковры?
64. What is the floor swept with? Чем покрыт пол?
65. Do you wash or polish the floor in your rooms? Вы моете или полируете пол в своих комнатах?
66. Who keeps house? Кто убирает дом?

Вопросы для письма

1. What have you been up to recently? Чем ты занимался недавно?
2. How are things in London? Как дела в Лондоне?
3. How are you settling down in your new school in Cork? Как вы устроились в своей новой школе в Корке?
4. What do you usually wear when you go to a birthday party? Что вы обычно надеваете, когда идете на день рождения?
5. By the way, what birthday presents did you get? Кстати, какие подарки на день рождения ты получил?
6. How often do you take active holidays? Как часто вы проводите активный отпуск?
7. What extreme sports would you like to try, if any, and why? Какие экстремальные виды спорта вы хотели бы попробовать, если таковые имеются и почему?

Умные слова для общения и разговора

1. Аддикция — вредная привычка.

2. Амфиболичность — противоречивое толкование понятия.

3. Визави — тот, кто сидит напротив тебя.

4. Идиосинкразия — аллергия.

5. Инсайт — идея, мысль, озарение. Часто встречается в постах блоггеров.

6. Коллаборация — объединение нескольких людей на равных правах для достижения какой-то цели в бизнесе.

7. Липофреник — человек, который чувствует непреодолимую печаль, тоску и не знает причин появления этого состояния.

8. Натиформа — предмет природного происхождения, напоминающий части женского тела. Грудь, ягодицы…

9. Синергия — когда 1 + 1 = 3. Когда несколько людей вместе достигают намного больших результатов, чем если бы работали по отдельности.

10. Фрустрация — гнев, тревога и отчаяние вместе. Возникает, например, когда ты уже купил билеты на самолёт, а начальник перенёс время отпуска на месяц. Ты ничего не можешь поделать, поэтому бесишься, грустишь и испытываешь тревогу одновременно.

Вопросы для знакомства и разговора

1. What is your favorite holiday? Какой твой любимый праздник?
2. Which country did you visit first? Какую страну вы посетили в первую очередь?
3. Why do you like traveling? Почему ты любишь путешествовать?
4. What do you do? Чем ты занимаешься? Где работаешь?
5. What are you up to generally? Чем ты вообще занимаешься? Чем интересуешься?
6. Do you have any hobbies or interests? У вас есть хобби или интересы?
7. What do you do for fun? Что вы делаете для удовольствия?
8. What’s your name? Как вас зовут?
9. Where are you from? Откуда ты?
10. What are your hobbies? Какие у тебя хобби?
11. What’s your job? Кем вы работаете?
12. What sports do you like? Какой спорт вы любите?
13. How old are you? Сколько тебе лет?
14. What do you want to talk about? О чем ты хочешь поговорить?
15. How long have you been studying English? Как долго вы изучаете английский?
16. Can you play any musical instrument? Ты умеешь играть на каких-либо музыкальных инструментах?
17. What is your favourite food? Ваше любимое блюдо?
18. Who are you here with? С кем ты здесь?

«Weird Al» Yankovic, «Albuquerque»

 Только «Странный Эл» Янкович мог загореться идеей написать песню, которая будет вызывать у его фанатов раздражение, растянуть ее на 11 минут, а на выходе получить вещь, ставшую самой драйвовой частью его сетов. «Albuquerque» — финальный трек с альбома «Running With Scissors» 1999-го года, и в большей степени не песня, а эпическая поэма, гомерическая одиссея о человеке, который когда-то начинал очень жалко — каждый день его пичкали квашеной капустой, — а потом стал лучшим работником месяца в Sizzler за то, что потушил пожар собственным лицом. «Albuquerque» кажется эксцентричной даже для творчества Янковича с его чудными стандартами: это не столько песня, сколько поток сознания, болтовня о зловещей борьбе за приносящую удачу дыхательную трубку, покупке коробки голодных горностаев в пышечной, где все остальное распродано, кровопролитном ответе на саркастический комментарий. В 2011 году в интервью A. V. Club Янкович рассказал, что вдохновлялся «интенсивным рок-нарративом» Мохо Никсона и The Rugburns, но относился к «Albuquerque»менее серьезно, чем к другим своим трекам. «Многим эта песня действительно понравилась, — сказал он. — Но хотелось бы верить, что как минимум парочка человек были раздражены».

Вопросы про еду

1. Do you like chicken? Ты любишь курицу?
2. Did you eat hamburgers? Вы ели гамбургеры?
3. What do you want to eat? Что ты хочешь съесть?
4. Do you like your breakfast? Тебе нравится твой завтрак?
5. Does your father take his lunch to work? Твой отец берет свой обед на работу?
6. Do you want some bread? Хочешь хлеба?
7. What is your favourite dish? Какое твое любимое блюдо?
8. You have coffee with milk for breakfast, don’t you? Вы пьете кофе с молоком на завтрак?
9. Does your mother like to cook soup or a cake? Ваша мама любит готовить суп или пирог?
10. How can I bake a cake? Как я могу испечь торт?
11. Should I put more salt to this salad? Должен ли я положить больше соли в этот салат?
12. How much does this cocktail cost? Сколько стоит этот коктейль?
13. When are you going to buy fruits? Когда ты собираешься покупать фрукты?
14. Are vegetables useful for the health? Полезны ли овощи для здоровья?
15. Did you find the recipe of pancakes? Ты нашел рецепт блинов?

Моргенштерн и его сказки о красивой жизни


Моргенштерн входит в список «сорока самых успешных звёзд России до 40 лет»

О песнях Моргенштерна нет смысла долго разговаривать, ибо так или иначе вы их уже слышали (даже против своей воли). Полной отсутствие какого-либо смысла, глубины, дешёвая лирика а-ля «я такой богатый и все девушки бегают за мной», но зато дорогущие клипы.

К слову: вот тут Моргенштерн – в отличие от большинства других современных кумиров – заслуживает маленькой похвалы: он хотя бы начал делать качественные клипы! Конечно, они пафосные, и музыкальное сопровождение быстро напомнит вам, где вы оставили свои беруши, но факт остаётся фактом: несмотря на многомиллионные состояния, остальные артисты экономят на клипах, или вовсе не делают их.

Minutemen, «History Lesson — Pt II»

 Тексты The Minutemen не отличаются серьезностью, однако «History Lesson — Pt II» с альбома«Double Nickels On The Dime» — одна из самых безэмоциональных песен в истории панк-рока и поп-музыки вместе взятых. Ди Бун рассказывает историю The Minutemen и его дружбы с сооснователем группы Майком Уоттом. Когда-то они были неудачниками из Сан-Педро, Калифорния, но начали играть и превратились в рок-героев, встав в ряды тех, перед кем когда-то благоговели. «Для меня это Боб Дилан, — говорит Бун, — Потому что панк-рок — это его поэзия». Песня начинается с бессмертной строчки «Наша группа могла бы быть вашей жизнью», ведь до The Minutemen сами Бун и Уотт ставили для себя на первое место огромное количество команд.

Обзор стилей речи, как определить стиль текста

Научный — применяется для написания диссертаций, монографий, статей и пр. Текст научного стиля легко определить. Для него характерно:

  • наличие множества незнакомой терминологии;
  • громоздких предложений;
  • объемных абзацев (на пол страницы);
  • применение массы существительных и совсем немного глаголов;
  • безличность, т. е. вместо «я» — «мы».

Деловой стиль текста и официальный стиль текста совмещен в один — официально-деловой. И не зря, ведь они очень близки. Сотрудники коммерческих и государственных учреждений знают об этом не понаслышке. Все официальные документы, начиная с законов и заканчивая деловыми записками, пишутся в этом стиле.

Это язык отчетов, инструкций, накладных и т. д. Он характеризуется: отглагольными существительными, прямым порядком слов, длинными предложениями, жесткой логикой, широким использованием языковых клише и штампов, предельной точностью в изложении информации в ущерб удобства восприятия и легкости чтения.

Публицистический — встречается в журналах, газетах, статьях в общественных блогах, новостных сайтах и других СМИ. Его особенность — твердая нацеленность на результат: подача информации, которая будет воздействовать на мировоззрение большого числа людей и влиять на их отношение к общественным делам и проблемам.

Текст публицистического стиля часто состоит из отвлеченных слов и понятий, имеющих большое политическое, нравственное или общественное значение. Например, такие слова и фразы как прогресс, свобода слова, патриотизм, развитие и мн. др. Также ему свойственны: образность, логичная подача информации, призывы к действию, оценки и насыщенность эмоциями.

Художественный — богат на экспрессивно-эмоциональную лексику. Опознать  художественный стиль текста просто: множество метафор и сравнений, наличие оттеночных слов (жаргонных, устаревших, ругательных), необычная авторская позиция, легкие для восприятия предложения.

Разговорный — встречается в повседневном живом общении. При желании автора установить более тесный контакт со своими читателями, этот стиль используется в письменной речи. Он часто встречается в продающих текстах, заметках соцсетей, личных заметках в блоге и др.

Текст разговорного стиля отличается ярко выраженной экспрессией, красочностью, живой речью, высокой субъективностью и оценочностью, неполными предложениями, разговорными и просторечными словами и оборотами, повторами. А иногда даже ненормативной лексикой.

Копирование поведения другого человека

Фото автора Monstera: Pexels

У каждого человека в жизни был момент, когда он начинал быть похожим на других людей. Он выбирал себе такую же одежду, изменял осанку, походку, занимался теми же видами спорта, читал те же книги, следовал той же диете. Это – нормальный этап личностного развития и бояться его, значит, лишать себя возможности меняться и расти.

Часто процесс копирования происходит бессознательно. Его запускает ощущение очарования другими людьми, их харизма. Ты перестаешь контролировать свои жесты, мимику. Действуя, как они, стремишься стать к ним ближе, ищешь пути, чтобы они приняли тебя в свой мир.

Но было бы ошибкой утверждать, что копирование поведения может быть только бессознательным. Часто имитация и повторение действий других – проявления сознательного поведения. Вспомни, не приходилось ли тебе уточнять у официанта незнакомого ресторана, какое блюдо пользуется самой большой популярностью и заказывать именно его.

Или, прежде чем идти в книжный магазин, ты читала отзывы о книгах и выбирала покупку, основываясь на положительной рецензии большинства читателей. В последнем случае ты, возможно, выстраивала целую стратегию выбора — просматривала отзывы, знакомилась с отрывками книг, другими произведениями автора.

Смешные аббревиатуры

1. ЧМО — человек, мешающий обществу.

2. ЛОХ — любитель опустошать холодильник или личность обманутая хулиганами.

3. ИДИОТ — идеальный друг и отличный товарищ.

4. ЗАГС — здесь афигенно грустно стоять.

5. ПМС — Порвались Мамины Сандалии или Прости Сегодня Месячные.

6. Муж — Мой Унылый Жмот.

7. ЛДПР — Любит Драться, Пить, Ругаться.

8. БАР — Библиотека Алкогольного Раритета.

9. БИЧ — бывший интеллигентный человек.

10. Виски — Вот Иностранцы Срань Какую Изобрели…

Надеюсь, теперь ты любому человеку сможешь ответить умно, смешно и прикольно.

Пока, мерзопакостная тварь!

Твой красно-коричневый сволочуга

Алекcей

4.4 73 votes

Рейтинг статьи

Вопросы о работе

1. How would you describe yourself? Как бы Вы описали себя?
2. What educational background do you have? Какое у вас образование?
3. Could you tell us why you left your last position? Не могли бы вы рассказать нам, почему вы оставили свою прежнюю должность?
4. Tell us about your positive/negative traits, please. Расскажите нам о своих положительных / отрицательных чертах, пожалуйста.
5. What is the main reason you would like to work here? Какова основная причина, по которой вы хотели бы работать здесь?
6. Where do you see yourself in five years from now? Где вы видите себя через пять лет?
7. What kind of salary do you expect? Какую зарплату вы ожидаете?
8. What parts of your education do you see as relevant to this position? Какие части вашего образования вы считаете относящимися к этой должности?
9. Tell me about a significant achievement in your life. Расскажи мне о значительном достижении в твоей жизни.
10. Do you want to work in this position/organization? Вы хотите работать в этой должности / организации?
11. Are you ambitious and keen to succeed? Вы амбициозны и хотите добиться успеха?
12. What are your short term/long term goals? Каковы ваши краткосрочные / долгосрочные цели?
13. What are your strengths and weaknesses? Каковы ваши сильные и слабые стороны?
14. Is there anything you would like to ask us? Есть что-нибудь, что вы хотели бы спросить у нас?

Умные фразы для разговора

1. Что вы, что вы, сеньоры. Гипербола — это преувеличение. К примеру: «Машка в 100 раз больше меня весит!»

2. Всесторонне недоразвитая личность.

3. Ищешь проблему? Я к твоим услугам!

4. Хорошего человека и обидеть приятно.

5. Ты мне напоминаешь меня в двухлетнем возрасте — тоже норовишь всё обо$рать.

6. При таком характере ты могла бы быть и покрасивее.

7. Я в сотый раз убеждаюсь, что кроме высшего образования нужно иметь хотя бы среднюю сообразительность.

8. Хочется верить, что будет хотеться и дальше.

9. Скажи, тебе помочь или не мешать?

10. Какая разница, как другие относятся ко мне? Главное — как я отношусь к ним!

11. Думаю, мне хватит самого лучшего.

12. Я ел тебя глазами и поперхнулся слюной.

13. Истинная любовь — когда не боишься пёрнуть в постели.

14. Сколько тебе нужно времени, чтобы быть готовой через 10 минут?

15. Не называй чужие вещи своими именами!

16. О свой скромности я могу говорить часами.

17. Кто много спрашивает — тому много врут.

18. Не бреши, Брешинда!

19. Вошёл и не вышел.

20. Пришёл, увидел, забыл победить.

21. К своему стыду мне никогда не стыдно.

22. С такой ногой не стыдно быть нагой.

23. Лучше — один раз вовремя, чем — два раза неправильно.

24. Все думают о себе. И лишь я один думаю обо мне.

25. У тебя, милок, острая интеллектуальная недостаточность.

26. Я не тормоз — я просто плавно мыслю.

27. Мне вредность не позволит отказаться.

28. Как жаль, что ты наконец-то уходишь.

29. Много жрать вредно, мало — скучно.

30. Кто рано встаёт — тот всех достаёт.

31. Настоящий интеллигент никогда не скажет — «как была дура-дурой, так ею и осталась», он скажет — «время над ней не властно».

32. Как же много в мире безмозглых мудрецов!

33. Сегодня утром по зеркалу такие ужасы показывали.

34. Ничто так не бодрит с утра, как незамеченный дверной косяк.

35. Оставшись с носом, стал совсем несносен!

36. Жизнь прекрасна, если не вспоминать прошлое и не думать о будущем.

37. Ненависть — это отрицательно заряженная любовь.

38. Будь проще и микробиологи к тебе потянутся.

39. Я не такой дурак, как ты выглядишь.

40. Хочешь похудеть — иди в студенты.

41. Всё позади: придётся обернуться!

42. Если красивых и умных одновременно не бывает, то значит я не существую?

43. Ой, извини. Кажется, середина моего предложения перебивает начало твоего.

44. Сегодня я благобухаю.

45. Скромных людей не бывает. Просто некоторым нечем хвастаться.

46. Всей своей жизнью Пушкин учит нас тому, что талантливому человеку нужно сначала научиться стрелять.

47. Тебя и в мыслях даже не имел.

48. Повинуясь первобытному инстинкту, как настоящий охотник, на ужин я изловил, освежевал, приготовил и съел сельдерей.

49. (Читать очень быстро). Нас рано, нас рано мама разбудила. С раками, с раками суп она сварила.

50. Ну что ж вернемся к нашим баранам… и возглавим стадо.

Упражнение 364. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами.

E.g. The boy had many toys which he could play with. The boy had many toys to play with.

which will warm you up.which you will clean your teeth withwhich will prove that your theory is correctwhich you can rub on your handswith which you can fasten the shelves to the wallwhich will relieve your headachewhich must be translated for tomorrowI could write withwhich you can read nowthat we were to consider whom she had to take care ofwhich I can readwho will help you with your spelling?which she must take care of.that you want to say on this subject?that he could do except go home.in which I can explain these words to youwhich I must take soonwho would serve him

David Bowie, «Future Legend»

 Создавая концептуальный альбом, неплохо включить в него песню, которая поможет уловить смысл пластинки. К примеру, для слушателей «Diamond Dogs» Дэвида Боуи, которые не имели представления о том, что такое Hunger City, «Future Legend» оказалась просто бесценной. В начале композиции звучит вой, а далее Боуи рассказывает о местности, заполненной гниющими трупами, красноглазыми мутантами, блохами размером с крыс, крысами размером с кошек, «и десятью тысячами разбитых на маленькие племена пиплоидов, которые жаждут заполучить самые высокие из всех однообразных небоскребов, словно стаи собак, бросающихся на витрины на Лав-ми авеню». «Future Legend» — это не самое оптимистичное вступление в истории рок-музыки. Песня дает понять: ждать беспечной попсы от «Diamond Dogs» не стоит.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Im-music
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: